この度の、東北地方太平洋沖地震により、亡くなられた方々のご冥福をお祈り申し上げますとともに、
被災された皆様、そのご家族の方々に対しまして、心よりお見舞い申し上げます。

なんでも屋 解決社

「聞かざる、言わざる、見ざる」

ルートマップ
生活日記
常識・WIKI
主な業務内容
  • ホーム
  • 老後&年金生活
  • 国際結婚一式
  • ビザ申込手続き
  • 日本人アテンド
  • 会社設立・経営
  • コンピュータ日本語
  • 携帯SIMロック解除
  • 連絡先・所在地
  • 日本語同時通訳
  •  
  • 最強の永住権
  •  
  • 結婚ビザ永住権
  •  
  • 郊外の注目の土地
  •  
  • 有料相談
  • 強くなる
  •  
  • 運転免許の取得方法
  •  
グレーゾーン
  • 事件解決・冤罪
  • 空港エスコート
  • その他・未解決事

日本人による日本語同時通訳

通訳業務は一時停止中で、日本人アテンドに移行しました。

なんでも屋に助っ人が参加しました。アメリカ生活が長期8年です。
8年と簡単に言いますけど、それは、高校と大学を卒業するまでより
長い期間です。
 日本語しかできない少年が、単身で海を渡りアメリカ生活での
英語力の習得です。  一般の日本人の若い方みたいに大学を出てからの語学留学でなく、
高校の時からのアメリカ生活です。  日本の外資系に働いてる日本人の英語力とは比べものにならないくらい
上手いです。TOEICの試験は受けていませんが、ここフィリピンで通訳されてる方もみな同じですが、もし彼が試験を受けたならば レベルAは、確実です。他の通訳者のレベルは僕が会った方達は、多分レベルDが殆どです。たまに僕が付きそう場合は、僕がタガログ語で補助すること多数です。僕は英語レベルE確実ですが、僕はタガログだとレベルAです。  ビジネス英会話の同時通訳です。勿論、フィリピンでは多数の裁判が有ります。そこで彼の力が発揮されるのは、アメリカの大学で専攻していた犯罪学です。もうこれだけで、彼のレベルが解って頂けると思います。

明朗会計

  • 6時間5,000ペソ
  • 8時間では長すぎる4時間では短い。
  • 何故この時間設定になるとかと申しますと。
  • 同時通訳前に、打ち合わせが必要だからです。
  • 特に裁判ではです。
  • 超過料金30分に付き500ペソ
  • 短時間コース
  • 1時間2,000ペソ
  • 超過料金30分に付き500ペソ
  • どちらのコースも集合場所に集合してからのスタートです。
  • 遠距離の場合は、交通費を頂きます。
  • マニラ市、パサイ市、マカティ市及びオルティガスセンター以外。

2011年01月21日更新-同時通訳業務をアテンド業務に移行

Copyright(c)1997-2012 by N@NDEMOYA All Rights Reserved. / This Theme is "MONKEY" from Design by A-CHAN.
当方のページを正しく観覧するには、 Internet Explorer 9 以上か Google Chrome 10 以上が必要です。
Counter2010年01月25日07:00時設置